«Фантастический» дебют
Новозыбковец Вадим Фельдман, эмигрировавший в Германию 20 лет назад, издал роман-фэнтези «Как не обидеть дракона» в паре с соавтором-инкогнито. Недавно в социальных сетях наш земляк, выпускник новозыбковсовского филиала БГУ Вадим Фельдман, который ...
Новозыбковец Вадим Фельдман, эмигрировавший в Германию 20 лет назад, издал роман-фэнтези «Как не обидеть дракона» в паре с соавтором-инкогнито.
Недавно в социальных сетях наш земляк, выпускник новозыбковсовского филиала БГУ Вадим Фельдман, который два десятилетия назад переехал на ПМЖ в Германию, заявил о выходе в свет своего первого романа. Нас весьма заинтересовало это знаменательное событие, и редакция «Маяка», связалась с автором. Благо, современные технологии позволяют сделать это беспрепятственно. Переписка оформилась в интервью, которое сегодня публикуется на страницах нашего издания.
— Вадим, когда и как возникла идея написания книги?
— Во-первых, хочу сказать: всегда приятно, что малая Родина тебя помнит, и особо благодарю за это приглашение к разговору. Идея давняя. Еще в 1999 году мы с Владимиром Стоговым (псевдоним соавтора) решили позабавиться. Тяга к сочинительству всегда была мне присуща, я состоял в «Пегасе», участвовал в собраниях «Зыбчан» и «Родника», выступал на литературных вечерах и считал себя крутым поэтом и прозаиком. На тот момент я уже неплохо работал в малых жанрах, за мной числились кое-какие дебюты. Владимир же очень сильно хотел себя попробовать в чем-то гуманитарном, поскольку тяга к гуманитарному у него в крови, и мне до сих пор кажется, что в этом направлении у него были бы большие успехи. Мы успели за два года создать и полностью прописать всю Вселенную книги, определить все сюжетные ходы и, в целом, текст был готов уже к концу 2001 года. Мы даже готовили текст к изданию. Но увы. Не сложилось. Так я и поехал с книгой в Германию. Естественно, что эмиграция блокировала все, что связано с текстом. С 2002 по 2006 годы примерно я жил немецкими реалиями, читал и писал только на немецком языке, отключил русское телевидение и полностью погрузился в это. А потом были университет, первая работа, публикации нон-фикшена на двух языках. Было чем заняться. В результате процесс затянулся. Где-то в 2013 году уже я взглянул на текст новым взглядом с высоты вновь приобретенного возраста, — с этого момента работал над книгой уже один. Получалось работать хаотично и не системно. Да я бы и бросил – но решил закончить, чтобы снять с себя такое внутреннее проклятие «ничего не дописавшего». Очень важно было просто сесть и дописать.
— О чем роман?
— «Как не обидеть дракона» — развлекательный фэнтези-роман о судьбе некоего Лиаса Ильсора, молодого человека, аристократа из вымышленного мира Фэнби, который становится в один прекрасный день магом. В отличие от мира Гарри Поттера – не совершенствуется в искусстве, а именно становится, — нет, в этой вселенной «стать» магом невозможно, — только им родиться. И только парень поверил в свою совершенную исключительность, как на пути у него появляется масса подобных товарищей: например, магоборец, который мечтает всех волшебников уничтожить. Кстати, и это невозможно, но он справляется. Словом, у Лиаса мир качается под ногами, и он в таком состоянии влипает в одну передрягу за другой, пока, наконец, не спасает мир и не находит, само собой, любовь, друзей и разгадки многочисленных тайн. Чтобы выполнить свою миссию (хотя кто его знает, его ли это миссия) ему всего-то надо помнить про две половины и не обидеть дракона.
— Что должен понять читатель после прочтения книги?
— Да, собственно, ничего не должен. Это развлекательная литература. Здесь надо следить за сюжетом, драками, драконами и переживать за главных героев. Никаких глубинных смыслов там нет. Я бы сформулировал почтительную просьбу к читателю рассказать нам, что мы там такое накарябали. Будет жутко интересно.
— Есть ли прообразы у героев романа?
— Скорее не прообразы, а частички характеров меня самого, моих знакомых, друзей, женщин, с которыми я или Владимир встречались, позже – уже воспоминания. К концу правки в романе зазвучали уже нотки немецкого быта – кое-что взял у своих новых друзей, есть даже несколько строчек на немецком языке.
— Несколько слов о соавторе — кто он, где сейчас, чем занимается?
— Это совершенная тайна. Могу только сказать, что если это откроется, то литературный Новозыбков может быть сильно удивлен. Я знаю, что возникнут естественные подозрения и предположения, но готов поспорить, что не отгадает никто. Разве что пальцем в небо ткнет. Не буду даже говорить, мужчина это или женщина. Все варианты, которые кажутся логичными – все точно провалятся.
— Где издавался роман, где можно приобрести книгу и планируете ли Вы передать экземпляры в Новозыбков?
— Издательство „Ridero“ опубликовало книгу у себя на сайте. Электронные копии можно купить на «Литресе», «Амазоне», «Озоне» и других крупных магазинах. Упор сделан на электронную публикацию. Это современный метод. Тем не менее, будет издано определенное количество печатных экземпляров, я еще не знаю, сколько, которые достанутся в виде сувениров значимым для меня людям и организациям. Я с удовольствием подарю один экземпляр библиотеке Новозыбкова и библиотеке родного университета.
— Вы уже 20 лет в Германии, как сложилась Ваша жизнь? Поддерживаете ли связь с Новозыбковом?
— Я — гражданин ФРГ, женат, есть дочь. Зарабатываю деньги преподаванием иностранных языков: английского, немецкого и русского (немцам). Зарабатываю неплохо, то есть литературное творчество как метод обогащения не рассматриваю. Связь с родным городом не поддерживаю системно. Но он постоянно появляется и дает повод к каким-то эмоциям, — я реагирую. Я ведь новозыбковец в третьем поколении, — это не проходит.
Спасибо за беседу.
Фото: из личного архива
Владимир Штукин: «Военная служба по контракту – это не просто работа»
Главный инспектор отдела по работе с сельским Деменским административным округом Новозыбковской ...
В Правительстве Брянской области обсудили план безопасных новогодних праздников
Об этом сообщает РИА Стрела со ссылкой на телеграм-канал сообщил губернатора Александра ...
Командир брянских «БАРСов» поздравил семьи своих бойцов перед Новым годом
Каждой курируемой семье — личное внимание. Командир брянских «БАРСов» Сергей Антошин накануне ...
Брянское управление лесами присоединилось к «Ёлке желаний»
Управление лесами стало участником благотворительной акции «Ёлка желаний», цель которой — ...
В Брянском строительном колледже имени профессора Н.Е. Жуковского подвели итоги недели энергетики
В рамках недели ребята сходили на экскурсию на территорию высоковольтной подстанции «Литейная» ...





















