Наталья Матешина из Новозыбкова рассказывает о своей «многонациональной» судьбе
История Натальи Александровны удивляет и шокирует одновременно. Ее отец, Александр Быхан, ...
История Натальи Александровны удивляет и шокирует одновременно. Ее отец, Александр Быхан, родился в далекой Архангельской области в Катласе, хотя корни его — белорусские, гомельские. Деда в свое время репрессировали по политической статье и сослали на север. Мама — русская, из Свердловска. Молодые люди встретились в Таджикистане, в поселке Адрасман. Папа приехал по приглашению своего брата-геолога на урановые рудники, а мама — по комсомольской путевке. Семья родилась неожиданно, скоро, как цветущее весеннее разнотравье.
«Я всегда буду помнить Таджикистан, — говорит Наталья Александровна. — Что бы ни говорили о Советском Союзе, но мы жили хорошо. Пусть и не было великих богатств у народа, но у людей было нечто более важное — совесть, сплоченность, общие праздники». С Таджикистаном у Натальи Александровны связаны самые теплые воспоминания, детские: отцовские плечи, на которых маленькая Наташа «путешествовала», мягкие мамины руки, касающиеся волос, много южного солнца, сладких фруктов и дружба всех народностей, проживающих в одном поселке. «В институте направили нас на большую перепись населения. Испугалась, жуть. Я же таджикским языком владею не в совершенстве, только на бытовом уровне. А мне дали в ведение участок с частными домами. Узбеки, таджики — основное их население. Захожу в первый дом, коленки дрожат. А пожилая узбечка сразу с порога: «Подожди, дочка, с вопросами. Сядь, попей чаю». Накрыли дастархан, накормили-напоили. «А вот теперь можно и поговорить…».
Даже в 1991-м, когда в стране началась гражданская война, семью Натальи Александровны никто не трогал. Узбеки и таджики помнили, что ее мама, Нина Алексеевна, воспитала не одну сотню местных деток в детском саду. «Настрой многих людей был прежним, как были радушными, уважающими русскоговорящих, так и оставались. И все же тяжело жить на стыке времен, поколений, в эпоху перемен. Гражданская война затронула всех: и таджиков, и узбеков, и русских. К тому моменту я успела выйти замуж за первого супруга. Он был родом из Казахстана. Как и мой папа, работал в шахте. В конце 1992-го мы приняли решение уехать из страны: волновались за исход моих родов». В начале 90-х больницы Таджикистана были оснащены плохо. Медики не стали обнадеживать молодую пару, а сразу предупредили: «Если во время рождения ребенка что-то пойдет не так, то до большой, специализированной больницы можем не успеть».
Переезд в Казахстан, к родным мужа, дался Наталье Александровне нелегко. На Родине оставались мама, папа, сестра. «Отец меня провожал. Минуту эту не забуду, как он бежал за автобусом», — говорит наша героиня. И на глаза наворачиваются слезы. Больше своего отца она не увидела. Он умер спустя два года… И только после этого мама с сестрой приняли решение уехать из Таджикистана.
В Казахстане семья Натальи и Андрея Бутримовых обосновалась в городе Абай. «Мне несказанно повезло в том, что я увидела Абай цветущим шахтерским городом: всюду ездили жёлтые шахтерские автобусы, на перекрестках стояли светофоры, в магазинах в свободной продаже был хлеб, макароны, сахар и чай, была построена самая любимая для всех абайцев хлебная пекарня в 3 микрорайоне, работали все школы города, а у людей была работа. Пришлось пережить и такие моменты жизни, когда вдруг не стало света и воды, стали рушиться дома, а люди — выезжать за пределы республики. Но даже несмотря на это, все верили в светлое будущее. И оно настало. Лично я твёрдо решила для себя, что главнее мирного неба над головой нет ничего, что город Абай — это тот райский уголок, где можно спокойно жить и растить детей, работать, любить и быть счастливыми».
Через несколько месяцев после переезда на свет появился сынок — Рома. Но чтобы быть с ним рядом, супругам пришлось немного «повоевать». «Я рожала вместе с казашкой из дальнего аула. Наши с ней дети появились на свет с разницей в 20 минут. Акушерка показала мне сына: светленький, с голубыми глазами. Пишу записку мужу: «Сын — твоя копия». А наутро мне приносят кормить смуглого мальчугана… Я в слезы, к персоналу кинулась, кричу, что не мой ребенок. Не поверили… Выписали. Только когда к нам домой пришел доктор на осмотр младенца, вскрылась правда: перепутали детей. На бирке из роддома была написана чужая фамилия: Берлимбеков Думан. Милиция помогла разыскать моего Ромку». Вот так у мальчика появилась казахская молочная мама и второе «имя» Думан.
Четверть века Наталья Александровна прожила в Казахстане. Работала в школе, преподавала русский язык. В Карагандинской области проживало очень много русскоязычных людей, русский язык звучал повсюду. «Менталитет Карагиндинской области построен на согласии, уважении всех наций. С нами жили казахи, русские, украинцы. Только находясь в многонациональном государстве, понимаешь свою ответственность за то, как ты представишь культуру и традиции своего народа. Однажды приготовила коллегам таджикский плов. Блюдо так понравилось, что на праздник Наурыз гороно попросило сделать казан на 500 человек!»
Таджикская культура прочно укоренилась в сердце Натальи Александровны. Где бы она ни жила, таджикские песни — ее самые любимые.
В России наша героиня оказалась в 2016-м. К тому моменту она разошлась со своим супругом, сын вырос, устраивал свою личную жизнь. В соцсетях Наталья Матешина нашла своего преподавателя из института — Галину Васильевну Матешину. Оказалось, что в 1996-м педагог переехала в Новозыбков. «Галина Васильевна подала из Таджикистана заявки в несколько российских вузов. Откликнулся Новозыбковский филиал БГУ. Здесь планировали организовать кафедру русского языка и литературы, искали доцентов. Даже жилье предоставляли. Вот Галина Васильевна вместе с сыном Игорем и решилась на переезд». После смерти педагога Наталья Александровна стала общаться с ее сыном Игорем. Тем для разговоров было много: воспоминания о юности, о Таджикистане, общих друзьях. Она ведь даже гуляла на его свадьбе (!). А потом поступило предложение от мужчины: «Давай к нам, в Новозыбков».
«Первое мое место работы в России — школа села Верещаки. И тут я встретила таджиков! Оказывается, много моих земляков из Ленинабадской области здесь живут. В Старых Бобовичах нашла своего учителя по музыке. Нана Германовна Морякова учила меня играть на баяне в Таджикистане». И оказалось, что чужой край — совсем не чужой. Здесь, на стыке трех славянских государств, Наталья Александровна вновь почувствовала себя как дома. «Не важно, где ты живешь, кто тебя окружает. Важно, как ты относишься к своим соседям. Уважаешь другую культуру — уважают и тебя», – уверена собеседница.
Фотоколлаж: газета «Маяк»
История Натальи Александровны удивляет и шокирует одновременно. Ее отец, Александр Быхан, ...
Для жителей Новозыбковского городского округа они – легенды местного спорта, друг друга для — ...
На это время за ними будет сохраняться рабочее место. Такое решение было принято законотворцами ...
В регионе подведены итоги конкурсного отбора в рамках национального проекта «Туризм и ...
Александру с ранних лет приходилось полагаться только на себя, самостоятельно искать опору, ...
В рамках развития службы охраны материнства и детства национального проекта «Семья» женская ...