Братья Царенко защищают честь Новозыбковского городского округа на татами
Ева, Валерия и Михаил Карасевы — в дзюдо, Денис и Артем Беспаловы — на футбольном поле, а Егор ...
Её пальцы летали над клавишами так быстро, что порой казалось, машинка сама «рассказывает» истории, а Галина Фёдоровна лишь направляет этот поток слов.
Она пришла в школу в начале 2000-х, и через её руки прошли все значимые события школьной жизни — от родительских собраний до районных олимпиад, от трудовых десантов до торжественных линеек. В обязанности Галины Фёдоровны входило многое: перепечатывать приказы директора — и по отделу кадров, и по основной деятельности, оформлять характеристики учеников, готовить письма в отдел образования, скрупулёзно вести школьную документацию.
«Первое время боялась испортить лист, — вспоминает наша героиня. — Каждая опечатка означала, что страницу придётся перепечатывать заново. Поначалу приходилось искать взглядом буквы, нажимала на клавиши едва ли не одним пальцем. В некоторых документах, конечно, можно было замаскировать ошибку — зачеркнуть неправильно напечатанные символы с помощью клавиши дефиса или «Х». Но особо важные бумаги, разумеется, приходилось переделывать с нуля. Не скажу, что это было сложно, — скорее интересно. Со временем выработались свои нюансы – нужно было поймать нужную скорость и верно рассчитать силу нажатия. Сейчас бумага плотная, а в те годы использовали гораздо более тонкую — писчую. Сегодня её можно встретить разве что в бланках или амбулаторных карточках в поликлиниках. Чтобы не прорвать лист при печати, нужно было буквально прочувствовать силу удара по клавише».
Постепенно Галина Фёдоровна освоила ритм работы, и стук клавиш превратился для неё в особенную музыку, а лист бумаги стал холстом, на котором рождались официальные школьные документы. Со временем она научилась печатать вслепую, не глядя на клавиатуру. Сама меняла ленту, тщательно следила за чистотой литер. Более того, она словно «слышала» свою машинку: если звук становился глухим, значит, лента истончилась, если клавиши начинали заедать — пора чистить механизм.
Руководство всегда ценило Галину Фёдоровну не только за высокую скорость работы, но и за исключительное внимание к деталям. Если документ проходил через её руки, в нём не оставалось ни единой ошибки. Она не просто механически перепечатывала текст — она вчитывалась в каждое слово, порой подсказывала, как лучше сформулировать мысль в характеристике ученика или в официальном письме в отдел образования.
Сначала в школе появился компьютерный класс, а примерно в 2005 году компьютер поставили и в кабинете Галины Фёдоровны. Печатные машинки постепенно уступали место современной технике. Для неё это стало временем перемен. «Новые машины были такими тихими, — признаётся она, — без того характерного стука, к которому я так привыкла. Да и экран казался каким-то холодным по сравнению с живой бумагой».
Галина Фёдоровна быстро освоила современную технику — научилась работать в текстовом редакторе, уверенно пользоваться Word, Excel и другими программами, которые сегодня значительно облегчают делопроизводство. Правда, иногда она всё же возвращалась к старой машинке: «Она как старый друг. С ней всё понятно: нажал — и буква на месте. Никаких зависаний, никаких внезапных обновлений».
Сегодня печатная машинка Галины Фёдоровны занимает почётное место в школьном музее. Молодые учителя и старшеклассники, приходя на экскурсии, с неподдельным удивлением рассматривают этот артефакт: им сложно представить, что когда-то все школьные документы рождались под ритмичный стук клавиш.
Когда мы спросили у Галины Федоровны о самых запоминающихся моментах ее трудовой деятельности в период работы на печатной машинке, она, с присущей ей скромностью, заметила: «По правде говоря, я сравнительно недолго работала на печатной машинке. Вот если бы вы побеседовали с секретарем нашего Гороно Галиной Миниахметовой, — она бы могла поведать куда больше увлекательных историй. У нее за плечами столько мероприятий, а значит и необходимость в срок подготовить огромное количество документов, да еще и так, чтобы ни одна деталь не ускользнула».
Для тех, кто помнит ту эпоху, печатная машинка — это не просто устаревшая техника. Это символ кропотливого, вдумчивого труда, бережного отношения к слову и живой связи между людьми. И как бы Галина Фёдоровна не старалась приуменьшить свои заслуги, она стала неотъемлемой частью этой истории. Её пальцы, привыкшие к жёстким клавишам, помогли сохранить голоса целой школьной эпохи — превратив их в строки, которые читали учителя, ученики и их родители.
Фото: газета «Маяк»
Ева, Валерия и Михаил Карасевы — в дзюдо, Денис и Артем Беспаловы — на футбольном поле, а Егор ...
Её пальцы летали над клавишами так быстро, что порой казалось, машинка сама «рассказывает» ...
Главной целью смены была ранняя профориентация школьников и погружение их в мир современных и ...
Фестиваль призван еще раз доказать, что спорт всегда играл важную роль в жизни семьи. ...
Сегодня обучение прошло в Фокинском районе, где знания получили около 100 человек. В целом по ...
Ведущий специалист отдела образования Новозыбковской горадминистрации Любовь Кучина побывала на ...